melindroso / anfällig
>>> clique na imagem
[br]
terra
quanto mais bela
mais melindrosa
[de]
Mit ihrer Schönheit zeigt -
und das hat der Mensch nie begriffen -
uns die Erde auch ihre grösste Schwäche.
>>> clique na imagem
[br]
terra
quanto mais bela
mais melindrosa
[de]
Mit ihrer Schönheit zeigt -
und das hat der Mensch nie begriffen -
uns die Erde auch ihre grösste Schwäche.
>>> clique na imagem
[br]
Da penumbra dos meus sonhos
Surgem as notícias do dia.
[dt]
Aus dem Halbschatten meiner Träume
Treten die Nachrichten des Tages.
>>> clique na imagem
[br]
sob o manto
nenhum mistério -
só silêncio
[dt]
Unter dem Mantel
kein Geheimnis -
Totenstille
[br]
Terras e mares incógnitos exigiram a invenção do compasso.
E criou-se um círculo vicioso.
[de]
Terra incognita
zirkelnd vermessen
ein Teufelskreis
>>> clique na imagem
[br]
Quando vi aquela moça pela primeira vez, amarrei-me nela.
Meu olhar ficou preso nos seus olhos. E ela, ela me fez cativo.
Com seu lindo par de olhos me algemou.
Desde então procuro as chaves que libertarão o meu olhar.
Em vão.
[de]
Als ich sie das erste Mal sah, fesselte mich ihr Blick.
Unfähig, meine Augen von ihr zu lösen, wurde ich so ihr Gefangener.
Da erst erkannte ich, dass ihre Augen Schellen waren, die meinem Blick die Freiheit nahmen.
Seither bin ich auf der Suche nach den Schlüsseln, die mich befreien.
Du suchst vergeblich, sagt sie, und lacht.